全球數(shù)字經(jīng)濟(jì)城市聯(lián)盟 the Global Digital Economy Cities Alliance
The Global Digital Economy Cities Alliance was launched during the Global Digital Economy Conference 2025, which opened in Beijing on July 2.
2025年7月2日,在2025全球數(shù)字經(jīng)濟(jì)大會開幕式上,全球數(shù)字經(jīng)濟(jì)城市聯(lián)盟成立。圖片來源:新華社
【知識點(diǎn)】
數(shù)字經(jīng)濟(jì)是以數(shù)據(jù)資源為關(guān)鍵要素,以現(xiàn)代信息網(wǎng)絡(luò)為主要載體,以信息通信技術(shù)融合應(yīng)用、全要素?cái)?shù)字化轉(zhuǎn)型為重要推動力的新經(jīng)濟(jì)形態(tài)。近年來,數(shù)字經(jīng)濟(jì)發(fā)展速度之快、滲透范圍之廣、影響程度之深前所未有,正在成為重組全球要素資源、重塑全球經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)、改變?nèi)蚋偁幐窬值年P(guān)鍵力量。而城市作為技術(shù)變革與政策創(chuàng)新核心載體,也正成為推動可持續(xù)發(fā)展與全球協(xié)作的關(guān)鍵力量。在2025全球數(shù)字經(jīng)濟(jì)大會上,北京攜手歐洲、北美、亞太、中東及拉美等地區(qū)的40余個(gè)核心伙伴城市,共同發(fā)起成立全球數(shù)字經(jīng)濟(jì)城市聯(lián)盟。
全球數(shù)字經(jīng)濟(jì)城市聯(lián)盟將聚焦數(shù)字基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)、跨境數(shù)據(jù)治理、人工智能倫理、智慧城市應(yīng)用等關(guān)鍵議題,深化城市集群協(xié)同發(fā)展、產(chǎn)業(yè)生態(tài)共建、數(shù)字治理創(chuàng)新等實(shí)踐。從2023年全球數(shù)字經(jīng)濟(jì)大會首次提出“數(shù)字經(jīng)濟(jì)伙伴城市”合作倡議,到2024年北京市聯(lián)合首批成員啟動“六項(xiàng)行動計(jì)劃”,再到2025年在聯(lián)合國訓(xùn)練研究所、國際電信聯(lián)盟、聯(lián)合國國際貿(mào)易中心等國際組織的支持下,發(fā)起成立全球數(shù)字經(jīng)濟(jì)城市聯(lián)盟,彰顯了北京持續(xù)探索數(shù)字經(jīng)濟(jì)發(fā)展理念和創(chuàng)新路徑的實(shí)踐精神。
【函電賀詞】
中國高度重視數(shù)字經(jīng)濟(jì)發(fā)展,持續(xù)促進(jìn)數(shù)字技術(shù)和實(shí)體經(jīng)濟(jì)深度融合,協(xié)同推進(jìn)數(shù)字產(chǎn)業(yè)化和產(chǎn)業(yè)數(shù)字化,加快建設(shè)網(wǎng)絡(luò)強(qiáng)國、數(shù)字中國。
China attaches great importance to the development of the digital economy, continuously promotes the deep integration of digital technology and the real economy, coordinates advances in both the digital industry and the digital transformation of traditional industries, and accelerates the building of the country's cyberspace strength and a digital China.
——2023年9月4日,習(xí)近平致2023中國國際智能產(chǎn)業(yè)博覽會的賀信
【相關(guān)詞匯】
數(shù)字貿(mào)易
digital trade
全球數(shù)字經(jīng)濟(jì)伙伴城市
Global Digital Economy Partner City
來源:中國日報(bào)網(wǎng)
責(zé)任編輯:馬文慧